Вопрос задан 30.04.2019 в 09:53. Предмет Английский язык. Спрашивает Мальцев Никита.

Переведите короткий диалог с английского на русский - I'm very serious about this though - Are you

a pervert? - Well, maybe I could be one... - What exactly are you thinking? - Besides...To go that far is kinda...It's fine anyway, isn't it?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Лебрет Валерия.
Я очень серьезно отношусь к этому
Действительно ли Вы - извращенец?
- Ну, возможно я мог быть тем...
- Что точно Вы думаете?
- Кроме того... Пойти, который далеко является отчасти... Это прекрасно так или иначе, не так ли?
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Перевод:

- Я очень серьезно к этому отношусь - Ты извращенец? - Ну, может быть, я мог бы быть им... - Что именно ты думаешь? - Кроме того... Идти на такие крайности - это немного... Все равно, не так ли?

Смысл диалога:

В этом коротком диалоге двое людей обсуждают возможность одного из них быть извращенцем. Первый говорящий, скорее всего, задает вопрос в шутку или для проверки, а второй говорящий отвечает, что, возможно, он мог бы быть извращенцем. Затем первый говорящий интересуется, о чем именно думает второй говорящий, а второй говорящий указывает, что идти на такие крайности (вероятно, в отношении сексуальных предпочтений) немного странно. Оба говорящих соглашаются, что все равно это нормально.

Примечание:

Заметьте, что содержание диалога может быть возмутительным или неприемлемым для некоторых людей. При переводе и интерпретации текста важно учитывать контекст и обращаться с уважением к другим людям.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос