Вопрос задан 30.04.2019 в 02:46. Предмет Английский язык. Спрашивает Аверин Макс.

Как можно объяснить пословицу ? "A fool can make more harm than the damage made by a natural

disaster. Помогите пожалуйста:)
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Павлова Оля.

Дурак может сделать больше вреда, чем повреждение сделанный стихийным бедствием.-Это обозначает ,что неразумный,необученный человек,может навредить тебе больше,чем что либо

0 0
Отвечает Черяшов Никита.

Дурак может сделать больше вреда, чем ущерб, нанесенный стихийным бедствием.

Думаю,что в объяснении не нуждаетя)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Эта пословица означает, что глупый человек может нанести больше вреда, чем ущерб, причиненный стихийным бедствием. Она подчеркивает, что глупость может быть очень опасной и вредной, так как она может привести к нежелательным или катастрофическим последствиям. Например, глупый человек может сделать что-то непродуманное или безответственное, что может повредить себе, другим людям или окружающей среде. Стихийные бедствия, такие как землетрясения, наводнения или ураганы, также могут причинить большой ущерб, но они не зависят от человеческого вмешательства и не могут быть предотвращены или контролированы. Поэтому, глупый человек может быть еще более разрушительным, чем природная сила.

Вы можете найти больше информации об этой пословице на этих сайтах, или . Надеюсь, это помогло вам. Спасибо за обращение к Bing.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос