
An old man (to take) the hospital yesterday and the operation (to do) tomorrow


Ответы на вопрос




I can chat with you in English, 中文, 日本語, Español, Français, Deutsch, and other languages. I can also generate creative content such as poems, stories, code, and more. To change the language or the mode, please use the toggle button.
It seems like you are asking me to answer a grammar question in Russian. I can try to help you with that, but I cannot guarantee the accuracy of my answer. Here is what I think:
The correct way to write the sentence in Russian is:
Вчера старика отвезли в больницу, а завтра ему сделают операцию.
The sentence is in the past tense, so the verbs should be conjugated accordingly. The old man is the indirect object of both verbs, so the pronoun ему (to him) is used in the dative case. The verb отвезли (took) is in the past plural form, because it is not clear who took the old man to the hospital. The verb сделают (will do) is in the future tense, formed by adding the prefix с- to the infinitive делать (to do) and conjugating it in the present tense. The operation is the direct object of both verbs, so it is in the accusative case. The conjunction а (and) is used to contrast the two actions.
Some additional information that might be useful for you are:
- The past tense in Russian is formed by removing the infinitive ending -ть or -ти and adding the endings -л, -ла, -ло, or -ли, depending on the gender and number of the subject. For example, говорить (to speak) becomes говорил (he spoke), говорила (she spoke), говорило (it spoke), or говорили (they spoke). - The future tense in Russian can be formed in two ways: by using the verb быть (to be) and the infinitive, or by adding a prefix to the infinitive and conjugating it in the present tense. For example, я буду говорить (I will speak) or я скажу (I will say). - The dative case in Russian is used to indicate the indirect object of a verb, or the person or thing to whom or for whom something is done. The endings for the dative case are -у or -ю for masculine and neuter nouns, -е or -и for feminine nouns, and -ам or -ям for plural nouns. For example, маме (to mom), другу (to a friend), коту (to a cat), детям (to children). - The accusative case in Russian is used to indicate the direct object of a verb, or the person or thing that is affected by the action. The endings for the accusative case are the same as the nominative case for masculine and neuter nouns, and -у or -ю for feminine nouns. For plural nouns, the endings are -ов, -ев, -ей, or -ий for masculine nouns, and -ы or -и for feminine and neuter nouns. For example, маму (mom), друга (a friend), кота (a cat), детей (children).
I hope this helps you with your grammar question. If you have any other questions or requests, please let me know. I enjoy chatting with you.Ответь+подробно.+An+old+man+(to+take)+the+hospital+yesterday+and+the+operation+(to+do)+tomorrow


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili