
РЕБЯТКИИИИ УМОЛЯЯЯЯЯЮ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!СРОЧНООО!!!!!2. Put the verb in brackets into
the correct form (Participle I, Participle II Active or Passive Voice). Translate the sentences. 1. The man saw a burglar (to break) into the house.2. In Britain, children (to bear) outside legitimate marriages have fewer rights to financial support from (to estrange) fathers than legitimate children. 3. (To arrest) a person has a statutory right to consult a lawyer. 4. When (to charge) with murder, he was arrested.5. A person (to accuse) before magistrates` court may demand to be sent for trial before a Crown Court. 6. Cases (to involve) people under 17 are heard in juvenile courts.7. While (to investigate) this case the officer interviewed many persons.

Ответы на вопрос

2. In Britain, children BORN outside
legitimate marriages have fewer rights to financial support from ESTRANGED
fathers than legitimate children.
3. AN ARRESTED person has a
statutory right to consult a lawyer.
4. When CHARGED with
murder, he was arrested.
5. A person ACCUSED before magistrates` court
may demand to be sent for trial before a Crown Court.
6. Cases INVOLVING people
under 17 are heard in juvenile courts.
7. While INVESTIGATING this
case the officer interviewed many persons.



1. The man saw a burglar breaking into the house. (Participle I, Active Voice) Перевод: Мужчина увидел, как грабитель ворвался в дом.
2. In Britain, children born outside legitimate marriages have fewer rights to financial support from estranged fathers than legitimate children. (Participle II, Passive Voice) Перевод: В Великобритании дети, рожденные вне брака, имеют меньше прав на финансовую поддержку от отцов, чем законные дети.
3. A person arrested has a statutory right to consult a lawyer. (Participle II, Passive Voice) Перевод: Задержанный имеет законное право на консультацию с адвокатом.
4. When charged with murder, he was arrested. (Participle II, Passive Voice) Перевод: Когда его обвинили в убийстве, его арестовали.
5. A person accused before magistrates' court may demand to be sent for trial before a Crown Court. (Participle II, Passive Voice) Перевод: Человек, обвиненный перед мировым судьей, может потребовать быть направленным на суд перед Королевским судом.
6. Cases involving people under 17 are heard in juvenile courts. (Participle I, Active Voice) Перевод: Дела, включающие лиц младше 17 лет, рассматриваются в судах для несовершеннолетних.
7. While investigating this case, the officer interviewed many persons. (Participle I, Active Voice) Перевод: Пока расследовался этот случай, офицер провел интервью с многими людьми.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili