
Перевод сказки The Wolf and the Sheep


Ответы на вопрос




Волк и Овца



Конечно, вот перевод сказки "The Wolf and the Sheep" на русский язык:
Волк и Овца
Жил-был волк и овца. Они были соседями на одной лесной поляне. Волк всегда смотрел на овцу с завистью. Овца была круглой, мягкой и пушистой, а волк был суровым и голодным. Он мечтал съесть овцу, чтобы наконец насытиться.
Однажды волк решил осуществить свой план. Он пришел к овце и сказал: "О, дорогая овца, у меня есть идея. Давай сходим вместе в лес и найдем вкусные травы. Я помогу тебе выбрать самые сочные и нежные."
Овца была наивной и доверчивой. Она поверила волку и согласилась пойти с ним в лес. Они вместе блуждали по лесу, и волк каждый раз вел ее глубже и глубже внутрь. Наконец, они добрались до тихого и уединенного места, где не было никого вокруг.
Там волк рассмеялся и сказал: "Теперь, овца, я долго ждал этого момента. Ты будешь моей ужином!" Овца испугалась и закричала, но было уже слишком поздно. Волк схватил ее и съел.
Мораль этой сказки заключается в том, что не всегда стоит доверять тем, кто пытается использовать вашу доброту и наивность в своих целях. Некоторые люди могут притворяться вашими друзьями, чтобы получить преимущество. Важно быть бдительными и осторожными, чтобы избежать опасных ситуаций.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili