
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на разные значение глаголов to be, to
have, to do.Спасибо!1. You have to come to the language laboratory to work at your pronunciation.2. This material does not possess elastic properties.3. Scientists had to create new materials for industry.4. The exam was to start in the morning.5. Man had to learn to obtain electronic power directly from the Sun.6. At present most of the industrial enterprises have their own electronic power stations.7. Specialists do not use solar cells in industry as they are too expensive.8. The engineers are to study the problem of using cosmic rays.9. We had to change the design of this room.

Ответы на вопрос

2. This material does (вспомогательный глагол) not possess elastic properties.
3. Scientists had to (эквивалент модального глагола must) create new materials for industry.
4. The exam was to (эквивалент модального глагола must) start in the morning.
5. Man had to (эквивалент модального глагола must) learn to obtain electronic power directly from the Sun.
6. At present most of the industrial enterprises have (основной глагол) their own electronic power stations.
7. Specialists do (вспомогательный глагол) not use solar cells in industry as they are (глагол-связка) too expensive.
8. The engineers are to (эквивалент модального глагола must) study the problem of using cosmic rays.
9. We had to (эквивалент модального глагола must) change the design of this room.
1 Вы должны пойти в лингафонный кабинет, чтобы поработать над произношением.
2 Этот материал не обладает упругими свойствами (свойствами упругости).
3. Ученые должны были (= ученым пришлось) создать новые материалы для промышленности.
4 Экзамен должен был начатьcя утром.
5 Человек должен был (= человеку пришлось) научиться получать электронную??? энергию непосредственно от солнечных лучей.
6 В настоящее время большинство промышленных предприятий имеют свои собственные электронные электростанции.
7. Специалисты не используют солнечные батареи в промышленности, поскольку они являются слишком дорогими. 8. Инженеры должны изучать вопрос использования космических лучей.
9 Мы должны были (= нам пришлось) изменить проект этой комнаты.



Конечно, помогу разобраться с переводом предложений и значениями глаголов "to be", "to have" и "to do".
1. You have to come to the language laboratory to work at your pronunciation. - "Have to" здесь означает обязательство или необходимость сделать что-то. Переводится как "должен/должна/должны". - "Come" и "work" - действия, которые необходимо выполнить. - Перевод: "Тебе нужно прийти в языковую лабораторию, чтобы поработать над произношением."
2. This material does not possess elastic properties. - "Does" здесь подчеркивает отрицание или отсутствие какого-то качества. - "Possess" - обладать. - Перевод: "Этот материал не обладает эластичными свойствами."
3. Scientists had to create new materials for industry. - "Had to" указывает на прошлую необходимость или обязанность сделать что-то. - "Create" - действие, выполненное в прошлом. - Перевод: "Ученые должны были создать новые материалы для промышленности."
4. The exam was to start in the morning. - "Was to" указывает на предполагаемое или запланированное событие в прошлом. - "Start" - событие, которое должно было произойти. - Перевод: "Экзамен должен был начаться утром."
5. Man had to learn to obtain electronic power directly from the Sun. - "Had to" снова указывает на прошлую необходимость или обязательство. - "Learn" - действие, которое было необходимо выполнить. - "To obtain" - инфинитив, выражающий цель или намерение. - Перевод: "Человек должен был научиться получать электроэнергию непосредственно от Солнца."
6. At present most of the industrial enterprises have their own electronic power stations. - "Have" здесь выражает наличие чего-то у кого-то. - "At present" - в настоящее время. - Перевод: "В настоящее время у большинства промышленных предприятий есть собственные электростанции."
7. Specialists do not use solar cells in industry as they are too expensive. - "Do not" - отрицание. - "Use" - действие, не выполняемое специалистами. - "As they are too expensive" - объяснение причины. - Перевод: "Специалисты не используют солнечные батареи в промышленности, так как они слишком дорогие."
8. The engineers are to study the problem of using cosmic rays. - "Are to" указывает на запланированное или предполагаемое действие в будущем. - "Study" - предстоящее действие. - Перевод: "Инженеры должны будут изучить проблему использования космических лучей."
9. We had to change the design of this room. - "Had to" указывает на прошлую необходимость или обязательство. - "Change" - действие, выполненное в прошлом. - Перевод: "Нам пришлось изменить дизайн этой комнаты."


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili