Вопрос задан 28.02.2019 в 18:00. Предмет Английский язык. Спрашивает Ушканова Вика.

Напишите историю на англиском про остров с переводом на русский

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Асланян Иван.
Most of all in the world I dream to get to the island. On it you can have a good rest with family or friends. So there is the sea and the trees grow fruit.The sea is clean and transparent. Oh, how I dream туад get. Best of all there to be a beautiful cottage.On the island of let it be all the time in the summer.In my head you can invent a lot of ideas for the island of dreams. But I know for sure that it will be perfect for me                                   перевод на русскомБольше всего на свете я мечтаю, чтобы добраться до острова. На нем вы можете отдохнуть с семьей или друзьями. Поэтому есть и море, и деревья растут fruit.The море чистое и прозрачное. О, как я мечтаю туад получить. Лучше всего есть, чтобы быть красивым cottage.On остров пусть это будет все время в summer.In моей голове, вы можете придумать очень много идей, на остров мечты. Но я точно знаю, что он будет идеальным для меня
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Certainly! Let me create a story for you about an island, with translations in both English and Russian.

---

The Enchanted Isle

Once upon a time, in the vast expanse of the ocean, there lay a mysterious island. This island was shrouded in thick mist, making it nearly impossible for sailors to discover its existence. Legends spoke of its magical powers and the treasures hidden within its lush, green landscapes.

Очарованный остров

Давным-давно, в необъятных просторах океана, находился загадочный остров. Туман плотно окутывал его, делая почти невозможным для моряков открытие его существования. Легенды рассказывали о его волшебных силах и сокровищах, спрятанных среди его зеленых пейзажей.

---

The island, known as Serenity Isle, had an enchanting aura. Its beaches were adorned with sparkling, multicolored shells that sang melodious tunes when touched by the gentle waves. The trees whispered secrets in the wind, and the flowers bloomed in vibrant hues that seemed to defy nature.

Остров, известный как Остров Спокойствия, обладал очаровательной аурой. Его пляжи были украшены блестящими, разноцветными ракушками, которые играли мелодичные мелодии, когда их касались ласковые волны. Деревья шептали тайны на ветру, а цветы расцветали в ярких оттенках, казалось, нарушая законы природы.

---

The island was home to mythical creatures that only revealed themselves to those with pure hearts. Fairies danced in the moonlight, and unicorns grazed peacefully in meadows untouched by time. However, the greatest secret of Serenity Isle was guarded by the ancient guardian, a wise and majestic dragon named Eldor.

Остров был домом для мифических существ, которые открывали себя только тем, у кого были чистые сердца. Феи танцевали в лунном свете, а единороги паслись мирно на лугах, не касаемых временем. Однако величайший секрет Острова Спокойствия хранился древним стражем, мудрым и величественным драконом по имени Эльдор.

---

Eldor had the ability to grant one wish to those who passed his test of courage and kindness. Many sought the treasure of the island, but only a few were deemed worthy by Eldor. They left the island with hearts full of gratitude and a newfound understanding of the magic that existed in the world.

Эльдор имел способность исполнять одно желание тем, кто прошел его испытание смелости и доброты. Многие стремились к сокровищам острова, но только немногие считались достойными в глазах Эльдора. Они покидали остров с сердцами, полными благодарности, и новым пониманием волшебства, существующего в мире.

---

And so, Serenity Isle remained a hidden paradise, revealing itself only to those who sought not just riches, but the true treasures of the heart. Its magic endured, a beacon of hope for those in need, as whispers of its existence continued to spread across the seas.

И так, Остров Спокойствия оставался скрытым райским местом, открываясь только тем, кто искал не только богатства, но и истинные сокровища сердца. Его волшебство длится, будучи маяком надежды для тех, кто нуждается, поскольку слухи о его существовании продолжали распространяться по морям.

---

And that concludes the story of Serenity Isle! I hope you enjoyed it!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос