Вопрос задан 25.02.2019 в 14:54. Предмет Английский язык. Спрашивает Ким Александр.

Помогите, пожалуйста, с переводом, не могу сформулировать это на русском: You being unaware of it's

what I find a mystery.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сисак Мар'яна.
Ты не знал о том, что я знаю тайну
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Ответ:

Вы не зная этого - то, что я считаю загадкой.

В данном контексте, фраза "You being unaware of it's what I find a mystery" можно перевести на русский язык как "Ваше незнание этого - то, что я считаю загадкой".

"Being unaware of" означает "быть неосведомленным о" или "не знать о чем-либо". "It's what I find" можно перевести как "это то, что я считаю". "A mystery" переводится как "загадка" или "тайна".

Таким образом, весь фрагмент "You being unaware of it's what I find a mystery" можно перевести как "Ваше незнание этого - то, что я считаю загадкой". Это предложение выражает удивление или недоумение автора по поводу того, что собеседник не знает или не осознает что-то.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос