
Ребята помогите, сын узмучил просит перевод а я английский не знаю ,spend no more then 500 sum


Ответы на вопрос




Кажется, в вашем сообщении есть ошибка в написании. Возможно, вы хотели сказать "spend no more than 500 USD" (потратить не более 500 долларов США) или что-то подобное. Если это так, то ваш сын просит разрешение на расходование не более 500 долларов.
Возможный ответ на это сообщение может быть следующим:
"Sure, you have my permission to spend no more than 500 USD. Please make sure to keep the receipts and let me know what you plan to spend the money on. If there are any unexpected expenses, please contact me before making any additional purchases. Thank you."
Перевод:
"Конечно, у тебя есть мое разрешение потратить не более 500 долларов США. Пожалуйста, обязательно сохраняй чеки и сообщи мне, на что ты собираешься потратить деньги. Если возникнут какие-либо неожиданные расходы, свяжись со мной перед совершением дополнительных покупок. Спасибо."


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili