Вопрос задан 22.02.2019 в 20:46. Предмет Английский язык. Спрашивает Химич Настя.

He often hopped and played in the grass in the daytime and when it was dark,he looked at the stars

in the sky and at the yellow moon перевести на русский язык
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Павлов Никита.
Он часто прыгал и играл в траве в дневное время, а когда было темно, он взглянул на звезды в небе и на желтую Луну
0 0
Отвечает Миняйло Саша.
Днем он часто прыгал и играл в траве, а когда стемнело, он посмотрел на звезды на небе и на желтую луну.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

The user's message is a request to translate a sentence from English to Russian. The sentence is:

He often hopped and played in the grass in the daytime and when it was dark, he looked at the stars in the sky and at the yellow moon.

The translation of this sentence in Russian is:

Он часто прыгал и играл в траве днем, а когда темнело, он смотрел на звезды на небе и на желтую луну.

This sentence is from a poem by Emily Dickinson called "A Bird came down the Walk" . The poem describes the poet's observation of a bird in nature and how it reacts to her presence. The poem uses imagery and metaphors to convey the contrast between the bird's natural world and the human world.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос