Вопрос задан 22.02.2019 в 08:38. Предмет Английский язык. Спрашивает Захарченко Марія.

Express annoyance- как можно перевести?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Максимовская Катя.
Показывает раздражение ну или просто раздражается
0 0
Отвечает Лужный Павел.
Экспресс раздражение                                     
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Express annoyance" можно перевести как "выразить раздражение". Это выражение означает выражение негативных эмоций или неудовлетворения по отношению к чему-либо или кому-либо. При выражении раздражения человек может показывать недовольство, гнев или неприязнь через свои слова, выражение лица или жесты. Это может быть связано с неприятной ситуацией, поведением другого человека или чем-то, что вызывает негативные эмоции.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос