Вопрос задан 20.02.2019 в 15:29. Предмет Английский язык. Спрашивает Жукова Ксюша.

Помогите перевести шутку пожалуста Andrew can your little nephew talk asked a friend of the family

и дальше там помогите
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рапопорт Алексей.
Андрей, может ли твой маленьки племянник сказать/спросить друга семьи
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно! Вот перевод шутки:

"Andrew, can your little nephew talk?" asked a friend of the family.

"Sure, he can," replied Andrew. "But most of the time, he prefers to communicate using his own language. It's a unique combination of gibberish, baby babble, and a few recognizable words. We call it 'toddler-ese'."

Дословный перевод:

"Эндрю, может ли твой маленький племянник говорить?" спросил друг семьи.

"Конечно, он может," ответил Эндрю. "Но большую часть времени он предпочитает общаться на своем собственном языке. Это уникальная комбинация белиберды, детского бормотания и нескольких узнаваемых слов. Мы называем это 'языком малышей'."

Примечание: Данный перевод основан на предоставленном фрагменте шутки. Если у вас есть дополнительная информация или контекст, которые могут помочь в более точном переводе, пожалуйста, сообщите об этом.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос