Вопрос задан 17.02.2019 в 00:30. Предмет Английский язык. Спрашивает DELETED.

Как перевести продолжение"я люблю когда в комнате тепло" без when и без to be на английский?

Помогите!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Умрихин Ярослав.
I love once   the room is warm
0 0
Отвечает Осинин Назар.
I like the warm room.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Я могу помочь вам с переводом. Ваше предложение "я люблю когда в комнате тепло" можно перевести на английский без when и to be так: "I love it warm in the room". Здесь it - это неопределенный местоимение, которое указывает на обстоятельство или состояние. Warm - это прилагательное, которое описывает температуру в комнате. Если вы хотите узнать больше о переводе, вы можете посетить [Google Translate](https://translate.google.com.au/) или [Google Translate – a personal interpreter on your phone or computer](https://translate.google.com/intl/en-GB/about/). Я надеюсь, что это было полезно. Спасибо за обращение к Bing.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос