Вопрос задан 15.02.2019 в 15:43. Предмет Английский язык. Спрашивает Гатикоева Мадлена.

Перевести на русский: "In the event of the issuing bank being insolvent, these are serviced bank

according to the terms of issue(e.g. as preferential claims from separate cover pool, such as bonds or with the recovery percentage or as a subordinated debt after other creditors have been satisfied)".
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ахрименко Виктория.
В случае если эмиссионный банк объявит себя банкротом,данный банк согласовывает условия банкрота(например,предпочтительные требования для отдельного застрахованного фонда,такие как ценные бумаги или процент восстановления,или субординированная задолженность,возникнувшая после того,как остальные кредиторы были удовлетворены.)
0 0
Отвечает Бычуткин Дмитрий.
"Якщо банк-емітент стає неплатоспроможним, ці обслуговуються банком згідно з умовами випуску(наприклад, привілейовані вимоги від індивідуального покрити басейн, наприклад, облігації або відновлення інтересу або у формі субординованого боргу після інших кредиторів були задоволені.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В случае, если банк-эмитент становится неплатежеспособным, обслуживание этих банков осуществляется в соответствии с условиями выпуска (например, как привилегированные требования из отдельного покрытия, такие как облигации или с определенным процентом восстановления, или как подчиненный долг после удовлетворения других кредиторов).

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос