Вопрос задан 03.11.2018 в 01:20. Предмет Английский язык. Спрашивает Ермольев Миша.

Как по английски будет Это место уже занято ,я тут сижу

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Тасимова Азалия.
This place is already occupied, I am sitting here
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "Это место уже занято, я тут сижу" на английском языке будет переводиться как "This seat is already taken, I'm sitting here." Давай разберем этот перевод по частям:

1. "This seat is already taken" - "Это место уже занято." Здесь мы используем выражение "this seat" для обозначения конкретного места, "is already taken" указывает на то, что место уже занято.

2. "I'm sitting here" - "Я тут сижу." В данной части фразы "I'm" является сокращением от "I am" (я есть), и "sitting" - это форма глагола "to sit" (сидеть). "Here" означает "здесь" или "тут", указывая на текущее местоположение.

Таким образом, полный перевод фразы на английский будет "This seat is already taken, I'm sitting here."

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос