Вопрос задан 10.10.2018 в 20:45. Предмет Английский язык. Спрашивает Крюков Денис.

Как будет по английски.папа сейчас на работе.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Егорова Оксана.

Dad is now at work.- Папа сейчас на работе.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "Папа сейчас на работе" будет переведена на английский язык следующим образом: "Dad is at work right now."

Если вы хотите добавить больше контекста или информации, чтобы сделать предложение более подробным, вы можете использовать следующие варианты:

1. "My dad is at work right now" - если вы хотите подчеркнуть, что это ваш отец. 2. "Your dad is at work right now" - если вы обращаетесь к кому-то другому о его отце. 3. "Daddy is currently at the office" - если вы используете уменьшительное имя "Daddy" и хотите сделать фразу более ласковой. 4. "My father is currently at his workplace" - если вы хотите сформулировать более официально.

Выбор зависит от контекста и вашего стиля общения.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос