Вопрос задан 06.09.2018 в 21:36. Предмет Английский язык. Спрашивает Беркут Иван.

Перевести turn right, which way.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шкрабалюк Данил.
Поворот.правильно.куда
0 0
Отвечает Петрушевский Вадим.
Поворачивать на право,какой путь 
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "turn right, which way" на английском языке переводится как "поверните направо, куда". В данном контексте, фраза может быть немного нелогичной или неудачной, так как обычно указание "поверните направо" уже содержит информацию о том, в какую сторону нужно повернуть. Однако, если предположить, что контекст данной фразы подразумевает выбор из нескольких возможных направлений, то перевод будет более понятным.

Таким образом, если кто-то говорит "turn right, which way", это означает, что необходимо повернуть направо, но неясно, в какую именно сторону. В этом случае, человек, которому дано указание, может задать уточняющий вопрос, чтобы получить более конкретные инструкции о том, куда именно повернуть.

Например, он может спросить: "turn right, which way - to the north or to the south?" (повернуть направо - на север или на юг?). Таким образом, он запросит дополнительную информацию о выборе между двумя возможными направлениями.

В целом, перевод фразы "turn right, which way" зависит от контекста и может быть более точным, если указаны дополнительные детали о выборе направления.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос