
диалоги на английском языке про то,можно ли краситься когда идешь в школу?или про тату,или про
пирсинги и про школу?, Если можно с переводом !!!!...

Ответы на вопрос

Dad: Sorry, Jane, but it is absolutely inappropriate. The school is a place where you come to gain knowledge. This is not a place for the party! (Извини, но это совершенно не уместно. Школа - это место, куда ты приходишь приобретать знания. Это не место для вечеринок)
Jane: Ok. Maybe you could let me pierce my tongue? Almost nobody will see it! (Можно тогда мне проколоть язык. Почти никто это не увидит)
Dad: Are you kidding me?! When you start talking to your teachers, they will notice a piece of metal in your mouth! I won't let you do this! (Ты что смеешься? Когда ты начнешь говорить со своими учителями, они заметят кусок металла в твоем рту)
Jane: Ok. Maybe I can get a little tatoo with a butterfly somewhere on my body? (А можно тогда маленькую тату с бабочкой где-нибудь на теле?)
Dad: No way!! When you get old, your grandparents will make fun of their granny with a butterfly tatoo on her body! (Ни за что. Когда ты будешь старой, твои внуки будут шутить над своей бабулей с татуировкой бабочки!)
Jane: But Dad..... (Ну папа)
Dad: You know what. Go to the barthroom, put a little mascara on your eyelashes and go to school. (Знаешь что, иди в ванну, накрась немножко ресницы тушью и иди в школу)



Can you dye your hair, get a tattoo, or have piercings at school?
Student: Hey, do you think it's okay to dye your hair, get a tattoo, or have piercings at school?
Friend: Well, it depends on the school's rules and policies. Some schools may have strict dress code policies that prohibit extreme hairstyles, visible tattoos, or certain types of piercings.
Student: Really? What about tattoos and piercings? Are they allowed at all?
Friend: Some schools may allow small, discreet tattoos and minimal piercings, but it's best to check the school's guidelines to be sure.
Student: What about hair color? Can I dye my hair a different color?
Friend: It varies from school to school. Some schools may allow natural hair colors only, while others may have more relaxed rules about hair dye.
Student: Interesting. I guess it's important to know the school's policies before making any changes.
Friend: Absolutely. It's always best to check with the school administration to avoid any issues.
Перевод
Студент: Привет, а ты думаешь, можно ли красить волосы, делать татуировку или делать пирсинг в школе?
Друг: Ну, это зависит от правил и политики школы. Некоторые школы могут иметь строгий дресс-код, который запрещает экстремальные прически, видимые татуировки или определенные виды пирсинга.
Студент: Действительно? А что насчет татуировок и пирсинга? Разрешено ли это вообще?
Друг: Некоторые школы могут разрешать небольшие, незаметные татуировки и минимальный пирсинг, но лучше всего проверить руководящие принципы школы, чтобы быть уверенным.
Студент: А что насчет цвета волос? Могу ли я покрасить волосы в другой цвет?
Друг: Это зависит от школы. Некоторые школы могут разрешать только натуральные цвета волос, в то время как другие могут иметь более свободные правила относительно окрашивания волос.
Студент: Интересно. Я думаю, важно знать правила школы перед внесением каких-либо изменений.
Друг: Абсолютно. Всегда лучше уточнить у администрации школы, чтобы избежать проблем.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili