Вопрос задан 08.08.2018 в 10:43. Предмет Английский язык. Спрашивает Мутовкина Инга.

Помогите пожалуйста как слова читаются на русском не как переводятся как читаются!!!! 1 current 2

resistance 3 voltage 4 to suppose 5 law 6 meter 7Battery 8 scale 8 readings 9 terminal 10 positive 11 negative 12 to measure 13 to take into consideration 14 in this way
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Чупров Михаил.
1)карент 2) рнзистанс 3( волтэдж 4) ту сапоуз 5) ло 6) мэте 7) бэтери 8) ридингс 9) терминл 10) позитив 11) нэгатив 12) мёже 13) ту тэйк интоиконсидирэйшен 14) ин зыс вэй
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1. Current - на русском языке слово "current" читается как "ток" [[1]]. 2. Resistance - на русском языке слово "resistance" читается как "сопротивление" [[2]]. 3. Voltage - на русском языке слово "voltage" читается как "напряжение" [[3]]. 4. To suppose - на русском языке фраза "to suppose" читается как "предполагать" [[4]]. 5. Law - на русском языке слово "law" читается как "закон" [[5]]. 6. Meter - на русском языке слово "meter" читается как "измеритель" или "метр" [[6]]. 7. Battery - на русском языке слово "battery" читается как "батарея" [[7]]. 8. Scale - на русском языке слово "scale" читается как "шкала" [[8]]. 9. Readings - на русском языке слово "readings" читается как "показания" [[9]]. 10. Terminal - на русском языке слово "terminal" читается как "терминал" [[10]]. 11. Positive - на русском языке слово "positive" читается как "положительный" [[11]]. 12. Negative - на русском языке слово "negative" читается как "отрицательный" [[12]]. 13. To measure - на русском языке фраза "to measure" читается как "измерять" [[13]]. 14. To take into consideration - на русском языке фраза "to take into consideration" читается как "учитывать" или "принимать во внимание" [[14]]. 15. In this way - на русском языке фраза "in this way" читается как "таким образом" [[15]].

Надеюсь, эта информация будет полезной для вас! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос