
как будет по английский *немного занудливая*


Ответы на вопрос

boring a little будет правильно:)
Например: She is boring a little.



Можно сказать несколькими способами:
a bit bore
a bit prose или если говорить полное предложение, то можно сказать:
What a prose you are! - Какой ты занудливый!



Как будет по-английски "немного занудливая"?
На английском языке фраза "немного занудливая" может быть переведена как "a bit pedantic" или "a little nitpicky" Эти выражения описывают человека, который обращает внимание на мелочи, может быть излишне точным или придирчивым в своих комментариях или действиях.
Например, если вы хотите сказать, что кто-то немного занудливый, вы можете сказать: "He can be a bit pedantic when it comes to grammar" (Он может быть немного занудливым, когда речь заходит о грамматике) или "She tends to be a little nitpicky about details" (Она склонна быть немного придирчивой к деталям).
Надеюсь, это помогло! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili