Вопрос задан 03.08.2018 в 20:20. Предмет Английский язык. Спрашивает Смирнова Дарья.

From the History of Railways как перевести на английский название? Из истории железных дорог или

из истории о железных дорогах?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Колошук Тима.
A great number of other developments which were not heard and thought of before will be introduced.In Russia, many people also had doubts about the possibility of using steam engines in the Russian winter. Nevertheless, the first railway using steam traction was put into service at the Nizhni Tagil metallurgical works. It was a short distance line covering only 854 metres. This railway was soon followed by another one constructed in 1837. It was a 15-mile public railway between St. Petersburg and Tsarskoye Selo.

Будет представлено большое количество усовершенствований, о которых раньше не слышали и не думали.
В России многие также сомневались насчёт возможности использования паровых двигателей во время русской зимы. Не смотря на это, первая ж/д, работающая на паровом двигателе, была запущена на металлургическом заводе в Нижнем Тагиле. Это была короткая линия длиной всего 854 метра. Вслед за этой ж/д в 1837 году была построена ещё одна - общественная ж/д между Санкт-Петербургом и Царским селом, длиной 15 миль.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"From the History of Railways" можно перевести на английский как "From the History of Railways"

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос