
Не буду писать по английски задание, в общем поставьте правильный вариант ответа.please call me
later! we have / are having a party. можно еще перевод написать.

Ответы на вопрос




Очень рад помочь! Ваше предложение "Please call me later! We have/are having a party." можно перевести на русский язык как "Пожалуйста, позвоните мне позже! У нас будет/идет вечеринка."
В данном случае, оба варианта "have" и "are having" являются правильными, но они могут слегка менять смысл предложения.
- "Please call me later! We have a party" (Пожалуйста, позвоните мне позже! У нас есть вечеринка) указывает на то, что вечеринка уже запланирована или она уже началась, но может продолжаться и в будущем. - "Please call me later! We are having a party" (Пожалуйста, позвоните мне позже! Мы устраиваем вечеринку) указывает на то, что вечеринка происходит и продолжается прямо сейчас.
Оба варианта могут быть использованы в зависимости от контекста и желаемого значения.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili