
Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на употребление инфинитива: 1)
It is a great pleasure to make your acquaintance. 2) I have come here to help you. 3) The problem to be discussed at our meeting is very important.

Ответы на вопрос

2) Я пришел сюда, чтобы помочь вам.
3) Проблема будет обсуждаться на нашей встречи это очень важно.



Я могу помочь вам с переводом и другими задачами. Вот перевод ваших предложений на русский язык с объяснениями употребления инфинитива:
1) It is a great pleasure to make your acquaintance. - Очень приятно познакомиться с вами. В этом предложении инфинитив to make your acquaintance выражает цель действия, которая соответствует русскому деепричастию познакомиться. 2) I have come here to help you. - Я пришел сюда, чтобы помочь вам. В этом предложении инфинитив to help you также выражает цель действия, но в отличие от предыдущего примера, он не может быть заменен деепричастием, поэтому перед ним ставится союз чтобы. 3) The problem to be discussed at our meeting is very important. - Проблема, которая будет обсуждаться на нашем собрании, очень важна. В этом предложении инфинитив to be discussed at our meeting образует сложное дополнение к существительному problem, которое соответствует русскому придаточному предложению, вводимому союзом который.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili