
Будет ли правильным сказать; "He will be being at work tomorrow at 8 p.m" Или будет правильно
сказать; "He will still be at work tomorrow at 8 p.m"Я использовал Future Continuous, может ли в первом случае существовать такое предложение с точки зрения правил, ведь повторяться be и being, если не может то какое правило это запрещает?

Ответы на вопрос

Фёрст предложение вообще сомнительное, ни разу не видел, чтобы так говорили. Уместнее здесь будет "He's gonna be at work tomorrow....", во втором, впринципе, всё окей, если ты хотел передать то, что человек по-прежнему будет на своем рабочем месте, работая в ночную, например.



В английском языке конструкция "will be being" считается грамматически корректной, но редко используется, так как часто можно выразить тот же смысл более лаконично. Однако, в вашем предложении "He will be being at work tomorrow at 8 p.m" есть небольшая ошибка в использовании времени.
Правильным и более естественным вариантом будет сказать: "He will be at work tomorrow at 8 p.m." или "He will still be at work tomorrow at 8 p.m."
Использование "will be being" может вызывать некоторое недопонимание или звучать нелепо в большинстве контекстов. В этом случае лучше просто использовать форму Future Continuous без лишнего "being".
Таким образом, правило, которое можно учесть, заключается в том, что, хотя "will be being" технически допустимо, лучше избегать его, когда можно выразить идею более просто и понятно.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili