Вопрос задан 02.11.2023 в 07:07. Предмет Английский язык. Спрашивает Жадик Артём.

Confession by Muhammad YusufOh, my father's birthplaceMy lovely motherland,Let me lay my soul on

yourshade.Uzbekistan, You are the kindest,You are so great,For Romeyour clover-fieldI cannot trade.The Earth is covered with waterand slopes,I saw many countries, fates andhopesYour mountains uphold me andfollow,Asking to be proud high and low.1 met the most adorable whitehands,It seems I am trusting or a self-loverSince for me the best ParisrestaurantsBefore your tandoor aro out offavorstubborn I can't speak aforeign anguage.I don't sleep and comfort leavesmy mindWhat to do in threedays if I miss you?Will remain unfnished all the ride.I perceive that you are my mostsublime,I accept this soil the closest stop.A lamb that's born in Bakhmal inspringtimeTo me is better than the ArabianantelopeEach day I spend with you is abig fotoWithout you I'm scared, I'm fullof worryI welcome those who know youand respectFor those who don't know you !feel sorry(Translated by Azam Obid)1. Admire (someone or something) deeply2. Notice the loss or absence of3. A district of Jizzakh Region in Uzbekistan4. The place where a person was born5. A young sheep6. People or animals that are easy to love7. Person who doesn't want to change attitude or postion8. A variety of ovens in Uzoekistan9. A feeling of expectation and desire for a certain tring to happen15​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Попазов Максим.

Ответ:

Исповедь

Мухаммеда Юсуфа

О, Место рождения моего отца

Моя прекрасная родина,

Позволь мне положить свою душу на твою

тень.

Узбекистан, ты самый добрый,

Ты такой замечательный,

Для Рима

ваше клеверное поле

Я не могу торговать.

Земля покрыта водой

и склонами,

Я видел много стран, судеб и

надежд

Твои горы поддерживают меня и

следуют за мной,

прося быть гордым высоко и низко.

1 познакомился с наиболее очаровательны белый

руки,

Кажется, я доверчив или самолюбив.

Так как для меня лучшие парижские

рестораны

Перед вашим тандыром Аро

в немилости

упрямый я не могу говорить на

иностранном языке.

Я не сплю и комфорт покидает

мой разум

Что делать через три

дня, если я буду скучать по тебе?

Останется без отделки всю дорогу.

Я вижу, что ты мой самый

возвышенный,

Я принимаю эту землю ближайшей остановкой.

Ягненок, который рождается в Бахмале весной

Для меня это лучше, чем арабская

антилопа

Каждый день, который я провожу с тобой, - это

большая фотография.

Без тебя мне страшно, я полон

беспокойства.

Я приветствую тех, кто знает вас

и уважает

Для тех, кто тебя не знает !

жаль

(Перевод Азама обида)

1. восхищаться (кем-то или чем-то) глубоко

2. Обратите внимание на потерю или отсутствие

3. район Джизакской области в Узбекистане

4. место, где родился человек

5. Молодой овцы

6. Люди или животные, которых легко любить

7. Человек, который не хочет изменить отношение или положение

8. Разнообразие печей в Uzoekistan

9. чувство ожидания и желания, чтобы произошло определенное событие

15.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

It seems like you have shared a beautiful poem about Uzbekistan. The poem expresses deep admiration for the country and its natural beauty. It also mentions the poet's attachment to their homeland and the longing they feel when they are away. The poem evokes a sense of pride and appreciation for the culture and traditions of Uzbekistan. Overall, it is a heartfelt expression of love for the country.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос