Вопрос задан 13.10.2023 в 17:01. Предмет Английский язык. Спрашивает Харисов Ренат.

1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на способы

перевода инфинитива. Подчеркните инфинитив в английских предложениях. 1. To be able to carry out banking operations Vnesheconombank has a network of some 2,000 correspondent banks in more than 130 countries. 2. In the organizing phase managers decide on the positions to be created and determine the associated duties and responsibilities. 3. It is better to work for a big company than to run your own small business.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хаитбаев Фаррух.
1. Для того, чтобы иметь возможность осуществлять банковские операции Внешэкономбанк имеет сеть около 2000 банков-корреспондентов в более чем 130 странах мира. 2. В организации менеджеров фазы принять решение о позициях, которые будут созданы и определяют соответствующие обязанности и ответственность. 3. Лучше работать в крупной компании, чем запустить свой собственный малый бизнес.
0 0
Отвечает Королева Аня.
Так и есть! Ты всё правильно написала или написал
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Для того чтобы выполнять банковские операции, Внешэкономбанк имеет сеть из примерно 2000 корреспондентских банков в более чем 130 странах.
  2. На этапе организации менеджеры решают, какие позиции создавать и определяют связанные с ними обязанности и ответственность.
  3. Лучше работать в большой компании, чем вести свой маленький бизнес.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос