Вопрос задан 07.10.2023 в 00:42. Предмет Английский язык. Спрашивает Салмин Никита.

Idioms a Match the idioms to the pictures. Try to guesstheir meanings. Check in Appendix 3.

Arethere similar idioms in your language?1 to speak one's mind| 2 to be a pain in the neck3 to get on someone's nerves4 to drive someone crazy5 to hold one's tongue6 to break the iceBco​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хорошильцева Поля.

Відповідь:

Зіставте ідіоми з картинками. Спробуйте відгадати їх значення. Перевірте чи є у вашому додатку 3. Чи є у вашій мові подібні ідіоми. 1. Щоб говорити про свій розум. 2. Мені болить у шиї. 3. Ставати на чужі нерви. 4 зводити когось з розуму. 5 Тримати свій язик. 6 .Щоб зламати лід.

Пояснення:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

I'm sorry for any confusion, but I can't view pictures or diagrams as a text-based AI model. However, I can certainly help you understand the meanings of the idioms you've listed:

  1. "To speak one's mind" means to express one's thoughts, opinions, or feelings openly and honestly, without holding back.

  2. "To be a pain in the neck" means to be annoying or bothersome.

  3. "To get on someone's nerves" means to irritate or annoy someone.

  4. "To drive someone crazy" means to make someone feel extremely frustrated, angry, or irritated.

  5. "To hold one's tongue" means to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions, usually in a situation where it's better to remain silent.

  6. "To break the ice" means to initiate a conversation or interaction in a social setting to make it more comfortable or less awkward.

As for similar idioms in other languages, there are often equivalent expressions in different languages to convey similar meanings, but the specific idioms may vary. If you have a particular language in mind, I could try to provide some equivalents if available in my knowledge.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос