Вопрос задан 28.09.2023 в 23:25. Предмет Английский язык. Спрашивает Кушхов Астемир.

2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений,

выраженных именем существительным. 1. A glass tube is suitable for this kind of work. 2. Fuses are widely used nowadays as protection devices. 3. Electron devices control production processes.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Штокибас Дробиус.

Ответ:

Объяснение:

1. Для такого вида работы подходит стеклянная трубка.

2. Предохранители широко используются в настоящее время в качестве защитных устройств.

3. Электронные устройства управляют производственными процессами.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Стеклянная трубка подходит для такого рода работы.
  2. Предохранители широко используются в настоящее время как средства защиты.
  3. Электронные устройства контролируют производственные процессы.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос