Вопрос задан 27.09.2023 в 23:56. Предмет Английский язык. Спрашивает Наумова Алёна.

Как переводится: Simba pumbaa kung fu bear panda, palm flower bed cotton candy.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Быханов Тима.

Ответ:

Симба пумба, кунг фу панда, пальма, цветок, кровать, хлопок, конфета

0 0
Отвечает Ячменев Данил.
Симба Пумба кунг фунгфу панда другое не знаю
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "Simba pumbaa kung fu bear panda, palm flower bed cotton candy" является комбинацией разных слов и выражений на английском языке и не имеет смыслового значения как целое предложение. Вот перевод отдельных слов и фраз:

  • Simba (Симба) - имя льва из мультфильма "Король Лев" (The Lion King).
  • Pumbaa (Пумба) - имя свиньи из того же мультфильма.
  • Kung fu (кунг-фу) - вид китайских боевых искусств.
  • Bear (медведь) - животное, медведь.
  • Panda (панда) - вид медведей.
  • Palm (пальма) - тип растения.
  • Flower bed (цветочная клумба) - участок земли, на котором выращиваются цветы.
  • Cotton candy (вата в сахаре) - сладкое блюдо, известное как "сахарная вата".

Эти слова и фразы переводятся как отдельные термины и не образуют связного смысла в данной комбинации.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос