
1) The rendering of material written in one language into spoken speech in another language is a.
sight translation b. simultaneous translation c. whisper translation 2) A kind of interpreting that means that the messages of the SL speaker are interpreted one after another in pauses is a. sight translation b. consecutive translation c. simultaneous translation 3) Rendering in the target language of the closest natural equivalent of the initial message from the point of view of its meaning and style is a. translation b. interpretation c. sight translation 4) The rendering of one spoken language into another when running renditions are needed at the same time as the second language communication is a. simultaneous translation b. consecutive translation c. whisper translation 5) The original language from which the interpreters and translators are working is a. first language b. source language c. target language 6) In which the translation an expression is rendered word-for-word ? a. naturalization b. adaptation c. calque 7) The type of translation that is performed orally, irrespectively of the text-source is a. interpretation b. translation c. whisper translation 8) A __________ is the overall orientation of a translated text (e.g. literal translation). a. way b. procedure c. strategy 9) Every poetic art is technically ________. a. translatable b. untranslatable c. imaginable 10) Traditionally the __________ was considered inferior to the author. a. translator b. source language speaker c. narrator 11) When translating a product manual from Ukrainian into English, the __________ is English. a. SL b. ST c. TT 12)__________ in translation is being faithful and accurate to the SL text. a. Pragmatism b. Fidelity c. Distortion 13) The problems of equivalence arise primarily in translating, __________. a. idioms b. fiction c. poems

Ответы на вопрос

Ответ:
1) b. simultaneous translation
2) b. consecutive translation
3) a. translation
4) a. simultaneous translation
5) b. source language
6) c. calque
7) a. interpretation
8) c. strategy
9) b. untranslatable
10) a. translator
11) c. TT (Target Text)
12) b. Fidelity
13) a. idioms



Here are the answers to your questions:
The rendering of material written in one language into spoken speech in another language is:
- b. simultaneous translation
A kind of interpreting that means that the messages of the SL (source language) speaker are interpreted one after another in pauses is:
- b. consecutive translation
Rendering in the target language of the closest natural equivalent of the initial message from the point of view of its meaning and style is:
- a. translation
The rendering of one spoken language into another when running renditions are needed at the same time as the second language communication is:
- a. simultaneous translation
The original language from which the interpreters and translators are working is:
- b. source language
In which the translation an expression is rendered word-for-word is called:
- c. calque
The type of translation that is performed orally, irrespectively of the text-source is:
- a. interpretation
A __________ is the overall orientation of a translated text (e.g. literal translation).
- c. strategy
Every poetic art is technically ________.
- b. untranslatable
Traditionally the __________ was considered inferior to the author.
- a. translator
When translating a product manual from Ukrainian into English, the __________ is English.
- c. TT (target language)
__________ in translation is being faithful and accurate to the SL text.
- b. Fidelity
The problems of equivalence arise primarily in translating, __________.
- a. idioms


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili