Вопрос задан 22.09.2023 в 22:22. Предмет Английский язык. Спрашивает Мазаник Владимир.

(B) 1. Нежданов до того удивился, что даже не поднялся с пня, на котором сидел. (Тургенев) 2.

Одинцова опустилась на то же самое кресло, на котором сидела накануне. (Тургенев) 3. В это время один офицер, сидевший в углу комнаты, встал. (Лермонтов) 4. Она [Елена] быстро захлопнула книгу, которую читала, и отошла от стола. (Достоевский). 5. Лена выпустила его руку, которую минуту тому назад так крепко сжимала. (Чаковский) 6. Глаза у Сергея покраснели и чуть припухли. Неужели он плакал?.. (Слепухин) translate into english
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Губина Варвара.
1. Suddenly he was so surprised that he did’t even get up from the stump on which he was sitting (Turgenev)
2. Odintsova sank into the same chair on which she sat the day before (Turgenev)
3. At this time, one officer who was sitting in the corner of the room stood up (Lermontov)
4. She [Elena] quickly slammed the book she was reading and moved away from the table (Dostoevsky)
5. Lena released his hand, which a minute ago she squeezed so tightly (Chakovsky)
6. Sergey's eyes turned red and slightly swollen. Did he cry?.. (Slepukhin)
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Sure, here are the translations of the sentences:

  1. Nezhdanov was so surprised that he didn't even get up from the stump he was sitting on. (Turgenev)
  2. Odintsova sat down in the same chair she had been in the day before. (Turgenev)
  3. At that moment, an officer who had been sitting in the corner of the room stood up. (Lermontov)
  4. She [Elena] quickly closed the book she had been reading and moved away from the table. (Dostoevsky)
  5. Lena released his hand, which she had been holding so tightly just a minute ago. (Chakovskiy)
  6. Sergey's eyes turned red and slightly swollen. Could it be that he had been crying?.. (Slepukhin)
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос