Вопрос задан 02.08.2023 в 13:16. Предмет Английский язык. Спрашивает Евсюков'злой Максим.

Помогите пожалуйста перевести это на английский умоляю! --Мы были в чужой стране под названием

США. --В США я был в отеле, с родителями. --Попали в США мы на самолёте. Нам было трудно достать билеты . --Нам понадобилась неделя чтобы добраться туда. --Мы взяли с собой очень много багажа. --Мы с родителями нашли дорогой отель.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Огнева Даша.

Ответ:

We were in a foreign country called the USA. --In the USA I was in a hotel with my parents. We got to the USA by plane. It was difficult for us to get tickets. --It took us a week to get there. We took a lot of luggage with us. --My parents and I found dear father

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Sure, I'll be happy to help you translate this into English:

--We were in a foreign country called the USA. --In the USA, I was in a hotel with my parents. --We arrived in the USA by plane. It was difficult for us to get tickets. --It took us a week to get there. --We brought a lot of luggage with us. --My parents and I found an expensive hotel.

Please note that the translation might not be literal word-for-word but conveys the intended meaning in English. Let me know if there's anything else I can assist you with!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос