Вопрос задан 29.07.2023 в 19:40.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Ивлеева Виктория.
Переведите грамотно на русский Or to feel the rush of being part of the Coast Guard as you
evacuate a cruise liner in distress?Ответы на вопрос
Отвечает Панафидин Сергей.
Или почувствовать наслаждение от того, что состоишь в береговой охране, когда эвакуируешь круизный лайнер, терпящий бедствие?
Отвечает Дулинец Александр.
Или почувствовать прилив,быть частью Береговой Охраны, когда вы эвакуируете круизный лайнер в беде?
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Хотите ли вы почувствовать волнение от того, что станете частью Пограничной службы и эвакуируете круизный лайнер в бедственной ситуации?
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
