
Ребята чуть-чуть осталось, перевести только это хэлп гайз не успеваю Here in Taj Mahal Palace,
the dozen of this city’s hotels, what you think of the new India may depend on whether you’re the person having soap squeezed onto your hands or the person squeezing the soap. In every man’s washing room at the Taj is a helper. As you approach the sink, he salutes you. Before you can apply soap, he presses the dispenser. Before you can get a towel, he dangles one. As you leave he salutes you again and mutters: “Right, sir. O.K., sir. Thank you, sir.” India is changing so fast that it’s starting to look like someplace else. Skyscrapers are sprouting. Town is ballooning. The young date, drink, smokes freely. But many of the people who are making the new India new – from stockbrokers to the bedecked socialites – are responsible for preserving a certain gloomy element of the Indian past: a tendency to treat the hired help like chattel, to taunt and humiliate and condescend to them, to behave as though some humans were born to serve and others to be served. “Herald Tribune”

Ответы на вопрос

Здесь, во Дворце Тадж-Махал, дюжине отелей этого города, то, что вы думаете о новой Индии, может зависеть от того, являетесь ли вы человеком, у которого мыло сжато на ваших руках, или человеком, сжимающим мыло.
В умывальной комнате каждого мужчины в Тадже есть помощник. Как вы подходите к раковине, он приветствует вас. Прежде чем нанести мыло, он нажимает на дозатор. Прежде чем ты успеешь достать полотенце, он размахивает им. Когда вы уходите, он снова приветствует вас и бормочет: “хорошо, сэр. О. К., сэр. Благодарю вас, сэр.”
Индия меняется так быстро, что начинает походить на какое-то другое место. Небоскребы растут. Город раздувается. Молодой парень, пьет, курит свободно. Но многие из тех, кто делает новую Индию новой, – от биржевых маклеров до убогих светских львиц, – несут ответственность за сохранение некоего Мрачного элемента Индийского прошлого: склонности относиться к наемной помощи как к движимому имуществу, насмехаться, унижать и снисходительно относиться к ним, вести себя так, как будто одни люди рождены для служения, а другие-для служения.
“Геральд Трибьюн”



Здесь, во Дворце Тадж-Махал, дюжине отелей этого города, то, что вы думаете о новой Индии, может зависеть от того, являетесь ли вы человеком, у которого мыло сжато на ваших руках, или человеком, сжимающим мыло.
В умывальной комнате каждого мужчины в Тадже есть помощник. Как вы подходите к раковине, он приветствует вас. Прежде чем нанести мыло, он нажимает на дозатор. Прежде чем ты успеешь достать полотенце, он размахивает им. Когда вы уходите, он снова приветствует вас и бормочет: “хорошо, сэр. О. К., сэр. Благодарю вас, сэр.”
Индия меняется так быстро, что начинает походить на какое-то другое место. Небоскребы растут. Город раздувается. Молодой парень, пьет, курит свободно. Но многие из тех, кто делает новую Индию новой, – от биржевых маклеров до убогих светских львиц, – несут ответственность за сохранение некоего Мрачного элемента Индийского прошлого: склонности относиться к наемной помощи как к движимому имуществу, насмехаться, унижать и снисходительно относиться к ним, вести себя так, как будто одни люди рождены для служения, а другие-для служения.
“Геральд Трибьюн”



Здесь, в отеле Тадж Махал, одном из дюжины отелей этого города, ваше представление о новой Индии может зависеть от того, вы ли тот человек, которому наносят мыло на руки, или тот, кто наносит это мыло. В каждой мужской умывальной комнате Таджа есть помощник. Когда вы подходите к раковине, он вас приветствует. Прежде чем вы нанесете мыло, он нажимает на диспенсер. Прежде чем вы возьмете полотенце, оно уже будет перед вами. Когда вы уходите, он снова вас приветствует и произносит: "Все верно, сэр. Хорошо, сэр. Спасибо, сэр."
Индия меняется так быстро, что начинает напоминать другое место. Возникают небоскребы, город расширяется. Молодежь свиданиями, выпивкой и курением наслаждается без ограничений. Но многие из тех, кто делает новую Индию новой – от брокеров до украшенных социальных персон – все равно сохраняют определенный мрачный элемент индийского прошлого: тенденцию относиться к найманному персоналу как к свойству, издеваться, унижать и презирать их, вести себя так, будто некоторые люди рождены для того, чтобы служить, а другие – чтобы быть служеными. "Herald Tribune"


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili