Вопрос задан 22.07.2023 в 03:01. Предмет Английский язык. Спрашивает Единов Влад.

Помогите, пожалуйста, даю 99 балов. В конце есть перевод, если что.Выберите правильное время: 1.

Mark Twain was once impressed by the tale of a hardworking young man. The man had been offered a job after his future boss 1.saw/was seeing him when he 2.collected/was collecting pins which someone 3.was dropping/ had dropped on a sidewalk outside a company’s offices. Some time later, Twain, intent on working for a certain firm. was seen theatrically collecting pins 4.(which he himself dropped/ had dropped earlier) on the sidewalk facing its windows. Sure enough, after Twain 5.was collecting/had collected several pins, a clerk from the firm 6.interrupted/had interrupted him. “The boss asked me to tell you to move along,” the man 7.explained/was explaining. “Your idiotic behaviour is distracting people working in the office.” 2. Oprah Winfrey once 1.recalled/had recalled the moment that she 2.realized/was realizing that she 3.had/had had to lose some weight. Once she 4.attended/had attended a World Heavyweight contest in Las Vegas. She 5.enjoyed/was enjoying the show until the moment she 6.realized / was realizing that she 7.weighed/had weighted more than the winner. She 8.hated/ was hating the hot-dogs she was 9.eating/had eaten that day immediately. Вот это перевод этих текстов: 1. Марк Твен однажды был впечатлен рассказом о трудолюбивом молодом человеке. Этому человеку предложили работу после того, как его будущий начальник 1. увидел / увидел его, когда он 2. собрал / собирал булавки, которые кто-то 3. бросал / бросал на тротуаре возле офисов компании. Некоторое время спустя Твен намеревается работать в определенной фирме. был замечен театрально собирающим булавки 4. (которые он сам уронил / уронил ранее) на тротуаре, обращенном к его окнам. Конечно же, после того, как Twain 5. собрал / собрал несколько булавок, клерк из фирмы 6. прервал / прервал его. «Босс попросил меня попросить вас двигаться дальше», - объяснил / объяснил мужчина. «Ваше идиотское поведение отвлекает людей, работающих в офисе». 2. Опра Уинфри однажды 1. вспомнила / вспомнила тот момент, когда она 2. осознала / осознала, что ей 3. пришлось / пришлось похудеть. Однажды она посетила / приняла участие в Мировом соревновании в супертяжелом весе в Лас-Вегасе. Она 5. наслаждалась / наслаждалась шоу до того момента, как она 6. осознала / осознала, что она 7. весила / весила больше, чем победитель. Она ненавидела / ненавидела хот-доги, которые она 9. ела / ела в тот же день.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Чернова Регина.

Saw, was collecting, had dropped, had dropped, had collected, interrupted, explained.

Recalled, realised, had had (не точно), attended, was enjoying, realised, had weight, hated, had eaten (не точно)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В первом тексте:

  1. saw - увидел
  2. was collecting - собирал
  3. had dropped - уронил (здесь используется Past Perfect, так как это произошло до момента, когда его увидели)
  4. which he himself had dropped earlier - которые он сам уронил ранее
  5. was collecting - собирал (действие происходило в моменты, когда его прервали)
  6. interrupted - прервал
  7. explained - объяснил

Во втором тексте:

  1. recalled - вспомнила
  2. realized - осознала
  3. had had to - пришлось (Past Perfect, так как это произошло до момента осознания)
  4. attended - посетила
  5. was enjoying - наслаждалась
  6. realized - осознала
  7. weighed - весила
  8. hated - ненавидела
  9. had eaten - ела (Past Perfect, так как это произошло до момента ненависти)

Теперь все предложения переведены:

  1. Марк Твен однажды был впечатлен рассказом о трудолюбивом молодом человеке. Этому человеку предложили работу после того, как его будущий начальник увидел его, когда он собирал булавки, которые кто-то бросал на тротуаре возле офисов компании. Некоторое время спустя Твен, намереваясь работать в определенной фирме, был замечен театрально собирающим булавки (которые он сам уронил ранее) на тротуаре, обращенном к его окнам. Конечно же, после того, как Твен собрал несколько булавок, клерк из фирмы прервал его. «Босс попросил меня попросить вас двигаться дальше», - объяснил мужчина. «Ваше идиотское поведение отвлекает людей, работающих в офисе».

  2. Опра Уинфри однажды вспомнила тот момент, когда она осознала, что ей пришлось похудеть. Однажды она посетила Мировое соревнование в супертяжелом весе в Лас-Вегасе. Она наслаждалась шоу до того момента, как она осознала, что она весила больше, чем победитель. Она ненавидела хот-доги, которые она ела в тот же день.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос