Вопрос задан 21.07.2023 в 04:32. Предмет Английский язык. Спрашивает Гарбузов Роман.

Помогите перевести!!!! [Jean-Luc Godard’s “Alphaville” is] beautifully poised between absurdity

and brilliance, as you might expect from a genius trying schizophrenically to accommodate a loathing of Western society with a love of B-movies, cops and gangsters.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Савостьянова Катерина.

прекрасно уравновешенный между абсурдом и блеском, как вы могли ожидать от гения, пытающегося шизофренически приспособить ненависть западного общества с любовью к B-фильмам, полицейским и гангстерам.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Пожалуйста, вот перевод вашего предложения:

«"Альфавиль" Жана-Люка Годара красиво балансирует между абсурдом и блеском, как и следовало бы ожидать от гения, пытающегося скизофренически совместить ненависть к западному обществу с любовью к фильмам класса "Б", копам и гангстерам.»

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос