
3. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного
дополнительного предложения. Переведите предложения на русский язык. 1. We expected that our partners would be satisfied with the quality of our products. 2. The Seller guarantees that all the charges connected with the delivery will be paid by them. 3. I believe that the price is reasonable. 4. He didn’t expect that they would lodge a claim. 5. He believed that they would fulfill all the contract terms. 6. He believed that the goods would be shipped timely. 7. The Seller expected that they would pay the Buyer a penalty. 8. We think that your machinery meets our requirements. 9. We thought that they would pay compensation to the Seller for the eventual losses.10. They decided that they would undertake partial delivery.

Ответы на вопрос

Ответ:
1. We expected to satisfy our partners with the quality of our products.
Мы планировали удовлетворить наши партнеров качеством наших продуктов.
2. The Seller guarantees to pay all the charges connected with the delivery.
Продавец гарантирует, что все издержки связанные с доставкой будут оплачены им.
3. I believe the price to be reasonable.
Я полагаю, что цена разумна.
4. He didn’t expect them to lodge a claim.
Он не ожидал, что они предъявят претензию.
5. He believed them to fulfill all the contract terms.
Он полагал, что они выполнят условия срока контракта.
6. He believed to ship the goods timely.
Он полагал, что товары можно отправить вовремя.
7. The Seller expected them to pay the Buyer a penalty.
Продавец рассчитывал, на то, что они заплатят покупателю штраф.
8. We think your machinery to meet our requirements.
Мы думаем ваше оборудование отвечает нашим требованиям.
9. We thought them to pay compensation to the Seller for the eventual losses.
Мы полагали, что они заплатят продавцу компенсацию за конечные убытки.
10. They decided them to undertake partial delivery.
Они решили, что они осуществят частичную доставку.
Объяснение:



Мы ожидали, что наши партнеры будут довольны качеством нашей продукции.
Продавец гарантирует, что все расходы, связанные с доставкой, будут оплачены ими.
Я считаю, что цена разумная.
Он не ожидал, что они подадут жалобу.
Он верил, что они выполнят все условия контракта.
Он верил, что товары будут отправлены вовремя.
Продавец рассчитывал, что они заплатят покупателю штраф.
Мы считаем, что ваша техника соответствует нашим требованиям.
Мы думали, что они заплатят компенсацию продавцу за возможные потери.
Они решили, что будут выполнять частичную доставку.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili