
TRANSLATE INTO ENGLISH Я бы погостил здесь подольше, если бы не был так занят. Мы бы не
настаивали, если бы дело не было срочным. На вашем месте я бы связался с опытными инженерами. На вашем месте я бы не колеблясь принял это предложение. Если бы вы были более внимательны, вы бы не путали бы эти имена. Если бы вы оставили мне записку, я бы зашел к вам вчера. Он бы сам уделил внимание этому вопросу, если бы у меня было желание это сделать. Работа была бы испорчена, если бы мы не приняли срочные меры.

Ответы на вопрос

Ответ:
I'd stay here longer if I wasn't so busy.
We wouldn't have insisted if it wasn't urgent.
If I were you, I would contact experienced engineers.
If I were you, I wouldn't hesitate to accept this offer.
If you were more careful, you would not confuse these names.
If you had left me a note, I would have called on you yesterday.
The job would have been ruined if we hadn't taken immediate acti
Объяснение:



I would have stayed here longer if I wasn't so busy. We wouldn't insist if the matter wasn't urgent. In your place, I would contact experienced engineers. If I were in your position, I would not hesitate to accept this offer. If you were more attentive, you wouldn't confuse these names. If you had left me a note, I would have come to see you yesterday. He would have paid attention to this matter himself if I had the desire to do it. The work would have been ruined if we hadn't taken urgent measures.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili