Вопрос задан 08.07.2023 в 23:41. Предмет Английский язык. Спрашивает Шафиков Радмир.

Переведите предложения: 1. In experiments with ozone one can take advantage of the fact that

essential oils absorb ozone without decomposition. 2. To investigate the properties of oxygen care should be taken to have the gas in pure form 3. Hydrogen sulphide being very poisonous, care should be taken in the laboratory not to inhale it 4. Soluble barium salts being poisonous, care is taken to remove them.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Серокурова Екатерина.

Ответ:

1. В экспериментах с озоном можно воспользоваться тем фактом, что эфирные масла поглощают озон без разложения.

2. Для исследования свойств кислорода следует позаботиться о том, чтобы газ находился в чистом виде.

3. Сероводород очень ядовит, поэтому следует соблюдать осторожность в лаборатории, чтобы не вдохнуть его

4. Растворимые соли бария, являются ядовитыми, нужно быть аккуратным, когда удаляешь их.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. В экспериментах с озоном можно воспользоваться тем, что эфирные масла поглощают озон без разложения.
  2. Для изучения свойств кислорода следует обеспечить наличие газа в чистом виде.
  3. Гидрохлорид серы является очень ядовитым, поэтому в лаборатории необходимо быть осторожным и не вдыхать его.
  4. Поскольку растворимые соли бария являются ядовитыми, предпринимаются меры по их удалению.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос