Вопрос задан 05.07.2023 в 15:42. Предмет Английский язык. Спрашивает Elamanova Ai'bany'.

Переведите следующие предложения, обращая внимание на специфику перевода Participle II. 1. The

price of compressors quoted by the firm is very high. 2. I believe the machine-tools advertised by Brown & Bon will be in great demand on the market. 3. The defects found by the inspectors are to be eliminated as soon as possible. 4. The required samples will be sent tomorrow. 5. The goods offered by the firm are of high quality. 6. We are satisfied with the transaction concluded between our firms.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Трофимова Лена.

Ответ:

Объяснение:

Причастие II. 1. Цены на компрессоры, указанные фирмой, очень высоки. 2. Я считаю, что станки, рекламируемые Brown & Bon, будут пользоваться большим спросом на рынке. 3. Дефекты, обнаруженные инспекторами, должны быть устранены как можно скорее. 4. Необходимые образцы будут отправлены завтра. 5. Товары, предлагаемые фирмой, отличаются высоким качеством. 6. Мы удовлетворены сделкой, заключенной между нашими фирмами.

0 0
Отвечает Байдолданова Нурай.

Ответ:

1-Цена компрессоров, которую цитирует фирма, очень высока.  

2-Я думаю, что станки, рекламируемые компанией Brown & Bob, будут пользоваться большим спросом на рынке.

3-Обнаруженные инспекторами дефекты должны быть устранены как можно скорее.

4- Необходимые образцы будут отправлены завтра.

5-Товары, предлагаемые фирмой, отличаются высоким качеством.

6-Мы удовлетворены сделкой, заключенной между нашими фирмами.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Цена компрессоров, указанная фирмой, очень высока. (Participle II: quoted)
  2. Я верю, что станки, рекламируемые Brown & Bon, будут в большом спросе на рынке. (Participle II: advertised)
  3. Дефекты, обнаруженные инспекторами, должны быть устранены как можно скорее. (Participle II: found)
  4. Необходимые образцы будут отправлены завтра. (Participle II: sent)
  5. Товары, предлагаемые фирмой, высокого качества. (Participle II: offered)
  6. Мы довольны сделкой, заключенной между нашими фирмами. (Participle II: concluded)
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос