She buys a car even though she has no money(Она покупает машину, хотя у нее нет денег.). причем тут
even(четный). и почему нужно ставить though а не althought ?Ответы на вопрос
Ответ:
Even though переводится как 《даже если》
Переведите, все станет понятно
Фраза "She buys a car even though she has no money" означает "Она покупает машину, даже несмотря на то, что у нее нет денег."
Здесь слово "even" используется для подчеркивания удивительности или неожиданности действия. Оно указывает на то, что действие (покупка машины) кажется неподходящим или странным в данной ситуации, когда у нее нет денег.
Слово "though" (хотя) используется для введения контраста или противопоставления двух фактов или идей. В данном случае, это помогает подчеркнуть, что, несмотря на отсутствие денег, она всё равно решает купить машину.
Слово "although" также имеет схожий смысл с "though", но в данном контексте более уместным является именно "though". "Although" (хотя) может использоваться в более формальных конструкциях, но в данной неформальной фразе "though" более подходящий выбор для выражения контраста.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
