
Объясните пожалуйста. His wish that everybody…… in the work reasonable A. Should take part c. Take
part d. Shall take part. Разве не должно быть прошедшая время?

Ответы на вопрос

Ответ:
как я понимаю, фраза переводится "его желание, чтобы все приняли участие в работе, разумно". То есть прошедшего времени тут быть не должно, а ответом будет вариант c, однако я не совсем уверена.



В данном случае, грамматическая конструкция "His wish that everybody..." относится к выражению желания или пожелания в прошлом времени, но внутри этой конструкции используется согласование времён. В английском языке после глагола-предиката "wish" (желать) мы часто используем сослагательное наклонение (subjunctive mood) в второй части предложения. В данном случае, правильным вариантом будет:
"His wish that everybody should take part in the work reasonable."
Здесь "should take" представляет собой сослагательное наклонение, которое часто используется после "wish". Это выражение означает, что он желает, чтобы все принимали участие в работе.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili