Вопрос задан 05.07.2023 в 05:57. Предмет Английский язык. Спрашивает Деньчук Ірина.

Отличие ordinary и usual и common- все они в одном из переводов означают что то типо обычный

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ширяева Ева.

Ordinary - обыкновенный, типичный, ничем не примечательный

Common - часто встречающиеся вещи

Usual - обычное регулярное действие

0 0
Отвечает Насертдинов Артур.

Объяснение:

ordinary- обычный (немного негативное значение, также может переводиться как "банальный"

очень похоже на usual, только в отличии от него используется да описания каких-то отношений, НЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ)

common - обычный ("обычный" в плане чего-то частого, обычная частоиспользованая прывычка)

usual - обычный (физическое значение, материал и вещи)

Используются с разными словами

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Да, вы правы, все эти слова в некоторых контекстах могут быть переведены как "обычный", но они также могут иметь нюансы и оттенки, которые следует учитывать.

  1. Ordinary: Это слово обычно используется, чтобы описать что-то, что находится в пределах нормы, не имеет ничего выдающегося, но может быть вполне нормальным. Оно может подразумевать, что это нечто, чего можно ожидать в повседневной жизни. Например, "ordinary day" (обычный день) означает, что день не выделяется ничем особым.

  2. Usual: Это слово указывает на то, что что-то происходит или существует в соответствии с обычной практикой, рутиной или привычкой. Например, "usual routine" (обычная рутина) подразумевает, что это привычный порядок действий.

  3. Common: Это слово означает, что что-то распространено или встречается довольно часто среди многих людей или объектов. Оно может подразумевать наличие чего-то в большом количестве или на общем фоне. Например, "common cold" (обычное простудное заболевание) указывает на частое заболевание, которое многие люди переживают.

Таким образом, хотя в некоторых контекстах эти слова могут быть взаимозаменяемыми и переводиться как "обычный", важно также понимать, какой именно оттенок или контекст они придают в разных случаях.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос