
Объясните разницу между предложениями: 1. Pretend you don’t know him. 2. Don’t pretend you don’t
know her.

Ответы на вопрос

Ответ:
1. Притворитесь, что Вы не знаете его.
2. Не притворяйтесь, что Вы не знаете её.
Разница в переводе предложений.
Объяснение:



Эти два предложения имеют разные значения из-за различия в смысле слов "him" и "her", а также в структуре отрицания. Давайте рассмотрим каждое предложение отдельно:
"Pretend you don't know him." В данном предложении, "him" указывает на мужчину. Это предложение говорит о том, что вы должны делать вид, будто не знаете этого мужчину. Вы притворяетесь, будто у вас нет знакомства с ним. Это предложение использует стандартное отрицание ("don't know"), и ваше притворство направлено на скрытие знакомства с мужчиной.
"Don't pretend you don't know her." В данном предложении, "her" указывает на женщину. Оно говорит о том, что вы не должны притворяться, будто не знаете эту женщину. Здесь используется отрицание в форме "don't pretend," и ваше действие направлено на поддержание знакомства с женщиной. Это предложение может использоваться, например, когда вы хотите сказать кому-то, чтобы он не притворялся незнакомым с женщиной, с которой он знаком.
Итак, разница между этими предложениями заключается в том, на кого они указывают и какое отрицание они используют в контексте притворства.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili