Вопрос задан 24.06.2023 в 14:05. Предмет Английский язык. Спрашивает Сидорова Юлия.

Напиши 7-10 предложени на английском с переводом про кароль и лев срочнооо​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Дружинина'мр Валерия.

Ответ:

The Lion King is a famous animated film which tells us a story of little lion Simba. He was the only son of Mufasa, the king of the Pride Lands. Mufasa was a very wise king. He told Simba a lot about being a king when they were walking around the Pride Lands.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. The lion, majestic and powerful, ruled over the vast savannah with a regal demeanor. Перевод: Лев, величественный и могущественный, правил над просторной саванной с королевским достоинством.

  2. The king, a lion of great stature, commanded respect from all creatures in his domain. Перевод: Король, лев величественного статуса, велел уважение от всех существ в своем царстве.

  3. Under the golden mane of the lion king, the kingdom thrived in harmony and prosperity. Перевод: Под золотистой гривой короля льва, королевство процветало в гармонии и процветании.

  4. The lion's roar echoed through the plains, a symbol of authority that resonated across the animal kingdom. Перевод: Рев льва раздавался по равнинам, символ власти, который звучал по всему животному царству.

  5. In the royal court, the lion made wise decisions that ensured the well-being of his subjects. Перевод: В королевском дворе лев принимал мудрые решения, обеспечивая благосостояние своих подданных.

  6. The lion and his queen shared a bond that strengthened the unity of their pride. Перевод: Лев и его королева разделяли узы, которые укрепляли единство их стаи.

  7. Even in the face of challenges, the lion stood tall, a symbol of courage and resilience. Перевод: Даже перед вызовами лев стоял высоко, символ смелости и стойкости.

  8. The lion's reign was marked by moments of both fierce protection and tender care for the circle of life. Перевод: Правление льва было отмечено моментами как яркой защиты, так и нежной заботы о круге жизни.

  9. Lions, by nature, embodied the regal essence of the wild, portraying strength and grace in every stride. Перевод: Львы по своей природе воплощали королевскую сущность дикой природы, проявляя силу и грацию в каждом шаге.

  10. The lion's legacy endured, as tales of his leadership and wisdom were passed down through generations. Перевод: Наследие льва продолжалось, поскольку рассказы о его лидерстве и мудрости передавались из поколения в поколение.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос