Вопрос задан 22.06.2023 в 22:35. Предмет Английский язык. Спрашивает Московка София.

"If i could care less" перевести ДОСЛОВНО, перефразировать Помогите пожалуйста кто может, не

совсем понимаю...
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кузнецова Лена.

Ответ:

Есть мнение, что эта фраза - аналог фразы I couldn't care less/I could care less, и обе фразы примерно можно перевести на русский как "мне совершенно наплевать"

Объяснение/перефразирование:

I care so little that I WANT you to know that I WANT to care even less

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "If I could care less" переводится дословно как "Если бы мне можно было бы меньше заботиться." Однако правильная фраза, если вы хотите выразить, что вам не очень важно или не интересно что-то, должна быть "If I couldn't care less," что переводится как "Если бы мне было бы все равно" или "Мне абсолютно не важно."

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос