Вопрос задан 20.06.2023 в 23:59. Предмет Английский язык. Спрашивает Немирівська Танюша.

1. Choose right equivalent: «Не шуметь A) No making noise. B) Don't making noise. C) Don't make

noise.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Соколова Екатерина.

Ответ:

Don't make noise☺‍❤️‍‍‍❤️‍‍‍❤️‍‍❤️‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍❤✊✌✋☝️


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Правильный эквивалент для фразы "Не шуметь" - это вариант C) "Don't make noise." Давайте разберем, почему он правильный:

A) "No making noise" - этот вариант неправильный, потому что в английском языке мы используем конструкцию "Don't make" для выражения запрета на выполнение какого-либо действия. "No making" не является правильной формой.

B) "Don't making noise" - этот вариант также неправильный, потому что в правильной английской грамматике после глагола "don't" следует использовать базовую форму глагола, а не форму "making," которая является герундием (глагольным существительным).

C) "Don't make noise" - это правильный вариант, так как здесь используется глагол "make" в базовой форме после "don't," что указывает на запрет на создание шума. Это наиболее подходящий перевод для фразы "Не шуметь" на английский язык.

Таким образом, правильный выбор - вариант C) "Don't make noise."

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос