Вопрос задан 17.06.2023 в 14:29. Предмет Английский язык. Спрашивает Калитин Виталий.

Помогите пожалуйста перевести по смысле эти предложения! It's always a pleasure to do stuff with

you.. I really- not like it. But LOVE it. К сожалению переводчик делает это некорректно. (Вот что он предлагает: Мне не нравится, но нравится...)
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Утеулин Асет.

Ответ:

Всегда приятно с тобой что-то делать..

Мне правда - не нравится. Но я ЛЮБЛЮ это.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Оригинальное предложение: "It's always a pleasure to do stuff with you.. I really not like it. But LOVE it."

Перевод: "Всегда приятно делать что-то с тобой... Я действительно не нравится это. Но ЛЮБЛЮ это."

Перевод, предложенный переводчиком: "Мне не нравится, но нравится..."

Перевод, предложенный переводчиком, не передает точный смысл оригинального предложения. Оригинальное предложение выражает противоречивые чувства говорящего: они не наслаждаются этим, но одновременно любят это.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос