
I like to go to the park on foot 1) on 2) by


Ответы на вопрос

Ответ: 2) by foot
Объяснение: i like to go to the park by foot (с помощью ног), on foot - никогда не говорят, это ошибка.



I like to go to the park by foot.
by - переводится как, с помощью или при помощи
=========
Можно лучший?



Both options are grammatically correct, but they convey slightly different meanings:
"I like to go to the park on foot." This means that you prefer walking as your mode of transportation to the park. You enjoy the physical activity and the experience of walking.
"I like to go to the park by foot." This is less commonly used, but it still conveys the same meaning as the first sentence. "By foot" is a less common way to express the idea of walking, but it is still grammatically correct.
In summary, both options are acceptable, but "on foot" is more commonly used to describe walking.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili