Вопрос задан 06.05.2023 в 11:46. Предмет Английский язык. Спрашивает Арутюнян Диана.

Переведите пожалуйста этот текст!Jean\'s first visit to the theatreWhen I invited Jean to the

theatre I was afraid she would refuse my invitation, but she had accepted it. I stilldoubted  whether  she  would  come:  her  religion  did  not  allow  to  go  to  a  theatre,  play  cards  or  love  a  man  ofother religious views. However, when I met her at the entrance to the theatre I saw she had thrown off herreligious scruples. She looked eager and her dark eyes sparkled with excitement. Our seats were in the pit.They  were  not  expensive,  but  we  could  see  the stage quite  well.  I  gave  her  the programme and my operaglasses.Presently the lights went down; then the curtain rose upon a scene of eighteenth-century Paris at the time ofthe French Revolution. It was a melodrama full of hopeless love and heroic self-sacrifice, a play after Dickens\'snovel \"A Tale of Two Cities\". When Martin Harvey, a famous actor, who played the leading part of SydneyCarton appeared on the stage, Jean\'s eyes were full of interest and delight. She was greatly impressed by pale,dark Carton and delicate, charming Lucie Manette, the girl he loved.During the interval Jean said: \"Oh, Mr. Shannon, how splendid it is! So different from what I expected! Ican\'t tell you what a treat it is for me! I feel so sorry for poor Sydney Carton! He is so much in love with Lucyand she ... It must be a frightful thing to be in love and not to be loved!\"\"Quite,\" I agreed gravely. \"At least they are good friends, and friendship is a wonderful thing.\"She consulted her programme to conceal her flush. \"The girl who does Lucie is very sweet, she has suchlovely, blonde hair and is so young!\" \"Well, in real life she is Martin Harvey\'s wife, must be about forty-five,and that blonde hair is a wig.\"\"Please, don\'t, Mr. Shannon! How can you joke about such things?\" she cried in a shocked voice...As the last scene was under way Jean\'s hand, small and hot, touched mine. We sat hand in hand as though tosupport each other while watching Carton with a pale face and carefully arranged hair mount the guillotineand meet his death. Jean couldn\'t keep her tears and they fell upon the back of my hand like raindrops inspring.When at last the play came to its end there was a storm of applause and many curtain calls for  Miss  deSilva  and  Martin  Harvey.  Miss  Jean  Law,  however,  was  too  overcome  to  join  in  such  a  banal applause, herfeelings were too deep for words. Only when we were in the street she whispered with shining eyes. \"Oh,Robert, you can\'t believe me how much I\'ve enjoyed myself!\" It was the first time she had used my Christianname.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Котик Александра.
Первый визит Джин в театр
Когда я пригласил Джин в театр, я боялся, что она откажется от моего приглашения, но она приняла его. Я все еще сомневался, приедет ли она: ее религия не позволяла ходить в театр, играть в карты или любить человека другого вероисповедания. Однако, когда я встретил ее у входа в театр, я увидел, что она отбросила свои религиозные сомнения. Она выглядела нетерпеливой, и ее темные глаза искрились от волнения. Наши места были в партере.Они не были дорогими, но мы видели сцену вполне хорошо. Я дал ей программку и свои театральные очки. Тут же погас свет и поднялся занавес и открыл сцену Парижа восемнадцатого века времён Французской революции. Это была мелодрама, полная безнадежной любви и героического самопожертвования, пьеса по роману Диккенса "Повесть о двух городах". Когда Мартин Харви, известный актер, который играл ведущую роль Сиднея Картон появился на сцене, глаза Джин были полны интереса и восхищения. Она была сильно впечатлена бледным, темным Картоном и деликатной, очаровательной Люси Манетт, девушкой, которую он любил. Во время антракта Джин сказала: "О, г-н Шеннон, как же это великолепно! Так отличается от того, что я ожидала! Я не могу передать Вам, что за удовольствие это для меня! Я чувствую такую жалость к бедному Сидни Картону! Он так любит Люси а она... Это должно быть ужасно  любить и не быть любимым!""Вполне", я согласился серьезно. "По крайней мере, они - хорошие друзья, и дружба - замечательная вещь".Она посмотрела в свою программку, чтобы скрыть свой румянец. "Девушка, которая играет Люси, очень мила, у нее такие прекрасные, светлые волосы и она так  молода!" "Ну, В реальной жизни она - жена Мартина Харви, должно быть приблизительно сорок пять,и  светлые волосы - парик.""Пожалуйста, не надо, г-н Шеннон! Как Вы можете шутить о таких вещах?" она кричала потрясенным голосом...Поскольку последняя сцена шла полным ходом рука Джин, маленькая и горячая, зтронула мою. Мы сидели рука об руку как будто поддерживали друг друга, в то время как наблюдали  Картона с бледным лицом и тщательно приглаженными волосами поднимающегося на гильотину и встречающего смерть. Джин не могла сдержать свои слезы, и они упали на заднюю часть моей руки как капли дождя весной. Когда наконец пьеса окончилась раздались  бурные аплодисменты и много вызовов на поклон для мисс  де Сильва и Мартина Харви. Мисс Джин Лоу, однако, была слишком истощена, чтобы участвовать в таких банальных аплодисментах, её чувства были слишком глубоки для слов. Только, когда мы были на улице, она прошептала  с сияющими глазами. "О,Роберт, Вы не поверите мне, насколько я наслаждалась! Это был первый раз, когда она назвала меня по имени.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Первый визит Жан в театр

Когда я пригласил Жан на спектакль, я опасался, что она откажется, но она приняла мое приглашение. Я все еще сомневался, придет ли она: ее религия не позволяла ей посещать театры, играть в карты или влюбляться в мужчину другой религии. Однако, когда я встретил ее у входа в театр, я увидел, что она отбросила свои религиозные принципы. Она выглядела жаждущей и ее темные глаза сверкали от восторга. Наши места были в партере. Они не были дорогими, но мы могли достаточно хорошо видеть сцену. Я дал ей программу и мои бинокли. Вскоре зажглись огни, потом поднялся занавес, и мы увидели сцену восемнадцатого века в Париже во время Французской революции. Это был мелодраматический спектакль, полный безнадежной любви и героической самопожертвованности, поставленный по роману Диккенса "Две города". Когда на сцене появился Мартин Харви в роли главного героя Сиднея Картона, глаза Жан наполнились интересом и восторгом. Она была очень впечатлена бледным, темным Картоном и нежной, очаровательной Люси Манетт, девушкой, которую он любил.

Во время антракта Жан сказала: "О, мистер Шеннон, какое это прекрасное зрелище! Так отличается от того, чего я ожидала! Я не могу вам сказать, какое это для меня удовольствие! Мне так жаль бедного Сиднея Картона! Он так сильно любит Люси, а она... Это должно быть ужасно, быть влюбленным и не быть любимым!"

"Совершенно верно", согласился я серьезно. "По крайней мере, они хорошие друзья, а дружба - замечательная вещь."

Она посмотрела на программу, чтобы скрыть свое покраснение. "Девушка, которая играет Люси, очень милая, у нее такие прекрасные, блондинистые волосы, и она такая молодая!"

"Ну, на самом деле она жена Мартина Харви, должно быть, около сорока пяти лет, и это блондинистые волосы - парик."

"Пожалуйста, не шутите, мистер Шеннон! Как вы можете пошутить на такие темы?" - воскликнула она во взволнованном голосе...

Во время последней сцены рука Жан, маленькая и горячая, коснулась моей. Мы сидели, держась за руки, словно поддерживая друг друга, смотря на Картона с бледным лицом и аккуратно уложенными волосами, поднимающегося на гильотину и встречающего свою смерть. Жан не сдержала слез, и они падали на обратную сторону моей руки, словно капли дождя весной. Когда спектакль наконец закончился, раздалось громкое аплодисменты, и множество раз вызывали на сцену Мисс де Сильва и Мартина Харви. Мисс Жан Лоу, однако, была слишком взволнована, чтобы присоединиться к такому банальному аплодисменту, ее чувства были слишком глубоки для слов. Только когда мы вышли на улицу, она пробормотала с блестящими глазами: "О, Роберт, вы не можете поверить, насколько я насладилась сегодня!" Это был первый раз, когда она обратилась ко мне по имени.
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос